Keine exakte Übersetzung gefunden für معنى لغوي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch معنى لغوي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A ese respecto, la cooperación con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, y con los órganos que participan en la Reunión anual internacional sobre servicios lingüísticos, documentación y publicaciones, presenta muchas ventajas.
    وفي هذا الصدد، يوجد كثير من المزايا للتعاون مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، والهيئات التي شاركت في الاجتماع السنوي الدولي المعني بالترتيبات اللغوية والوثائق والمنشورات.
  • El Jefe y Secretario de la Reunión entre organismos sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias responde a las preguntas planteadas.
    وأجاب رئيس وأمين الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بالترتيبات اللغوية والوثائق والمنشورات التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات عن الأسئلة المطروحة.
  • El Secretario General Adjunto es el responsable de los servicios de conferencias en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi y preside la reunión anual de coordinación de los administradores de los servicios de conferencias de las Naciones Unidas, así como la Reunión entre organismos sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones.
    وهو مسؤول عن خدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، ويرأس اجتماع التنسيق السنوي لمديري خدمات المؤتمرات في الأمم المتحدة، فضلا عن الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بالترتيبات اللغوية والوثائق والمنشورات.
  • e) Organización, en consulta con los pueblos indígenas y el Foro Permanente, de una conferencia mundial sobre diversidad lingüística idiomas indígenas, identidad y educación, como contribución al programa del Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo.
    • العمل بالتشاور مع الشعوب الأصلية والمنتدى الدائم على اتخاذ ما يلزم من أجل تنظيم مؤتمر عالمي معني بالتنوع اللغوي ولغات الشعوب الأصلية والهوية والتعليم كمساهمة في برنامج العقد الثاني للشعوب الأصلية.
  • De conformidad con la disposición general del artículo 1, es decir, que los Estados deberán fomentar la promoción de la identidad lingüística de la minoría de que se trate, es preciso tomar medidas para que las personas pertenecientes a la minoría aprendan su idioma materno (mínimo indispensable) o reciban instrucción en su idioma materno (medida algo más amplia).
    وتمشيا مع المطلب العام الوارد في المـادة 1 والقاضي بأن على الدول تشجيع تعزيز الهوية اللغوية للأقلية المعنية، من المطلوب اتخاذ تدابير لصالح الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات لتعلم لغتهم الأم (وهذا أقل ما يمكن فعله) أو تلقي دروس بلغتهم الأم (وهو أمر يذهب خطوات أبعد).